newsletterから知る海外インター校の様子

Newsletterから知る海外インターナショナルスクールの様子

海外インターナショナルスクール(以下インター校)校長先生の保護者宛Newsletterを読みながら、実際の学校の様子を見てみたいと思います。

 

校長先生の英文の形式もそれほど格式張っておらず、かと言ってくだけ過ぎず、電子版のNewsletterとして程よい文体となっているので、非常に参考になります。

 

*場所や学校が特定される部分は伏字とします

 

 

 

Ptincipal’s eNews

 

Dear Parents,

 

It has been an extremely positive start to this academic year and it is wonderful to see all the staff and children settling into their routines.

 

インター校の新学年は9月(または8月の終わり)から始まります。休みボケしていた子ども達も、最初の週で日常生活に戻るようです。

 

日本では時候の挨拶から始まる手紙が多いのですが、インター校でも明るい印象の決まったような出だしで始まることが多いです。

 

Already in the last few weeks we have had a Junior Sports Carnival, appointed Prefects, House Captains and Librarians who are this year’s student leaders. The Parent Welcome and Information Evening was very well attended and the PTC hosted a New Parent Coffee Morning.

 

Prefectとはイギリスの学校の風紀委員(学級委員)で、学習面や日頃の行動が優れた生徒が指名されます。朝、学校に親が車で子どもを降ろすときに、ドアマンの仕事をしてくれて、“Good morning. Have a nice day!”と笑顔で元気よく挨拶してくれます。

 

Coffee Morningは新学年の時に同じクラスの親同士が知り合うために、コーヒーや軽食をつまみながら、ペチャクチャおしゃべりをして過ごすものです。学校全体で行われる保護者会的なものもあります。この場合もちょっとした飲み物とお菓子がふるまわれます。

 

日本では「〇〇君のお母さん」と呼ばれることがほとんどなので、子どもの名前さえ憶えておけば何とかなりますが、インター校の場合は、親同士でもファーストネームで呼び合うので、子どもと親の名前を覚えるのに非常に苦労するので、このような機会は貴重です。

 

In the classrooms, for the first two weeks, all children were learning about how they learn, through the topic Brainwaves. There have already been class trips out to *** as well as many Entry Points for the different topics the children will be studying this term.

 

校外学習や見学が結構な割合で行われ、親がボランティアを買って出て子ども達の面倒を見ています。

 

Please follow us on Twitter @*** where we will keep everyone up to date with what is happening in the school. As well, we post pictures and accounts of our larger events on Facebook.

 

日本の学校よりもIT化が進んでいて、twitterでリアルタイムに子どもの様子を確認することができます。旅行から帰ってくるときの交通事情なども頻繁に更新されますので、学校に迎えに行くべき時間を詳しくしることができて重宝します。

 

Curriculum Booklets
The latest curriculum booklets have now been uploaded to the school website. In this document you should be able to find all the information you need that is relevant to the academic and curriculum provision offered at the school.

 

文中のshouldは「たぶん~だろう」という推量を表しています。使える表現ですね。

 

Uniform
Please can I remind parents to place their child’s name in all items of school uniform, including hats, water bottles and bags. With 580+ children in the school, we do accumulate a lot of lost property and it is easier to return the items, if we can identify to whom it belongs.

 

冒頭のcan I remind A to do「~するようにしてくださいね。」という表現も、適度に形式ばっていて、この手のお知らせには適しています。
ちなみに「落とし物コーナー」のことはLost and Foudです。

 

PTC
The PTC will be holding a meeting on Monday 19th September at 8.15am in the Parents’ Room. This meeting will be to appoint the new committee and so all new parents who would like to become more involved and support the school, are welcome to attend.

 

日本のPTA役員を決めるときは、面倒くさいことの押し付け合いのような感じになることが多いのですが、インター校では好きな人が一定数いて、すぐに定員がいっぱいになり、役員が足りなくて困ることがありません。逆にやりたくても、なかなかチャンスが回ってこないこともある程です。

 

Birthdays
We really like to celebrate the birthdays of the children in the school, and welcome parents bringing in cake for the class to share. To assist the teachers in the organisation of such occasions, we request that individual cupcakes or precut portions are provided, as they are easier to serve. We also request that sweets and other snacks along with party bag style gifts are not provided.

 

これも日本の学校には見られない習慣ですが、誕生日の子どもで誕生会を盛大に開かずに、クラスのみんなにケーキを配って祝ってもらう、というものがあります。あらかじめ保護者は担任の先生にケーキを持ってくるタイミングをうかがい、みんなに配ります。食べやすいように、カップケーキがよさそうです。

 

Requestの後のthat節は、should be providedとなるのが正式なのでしょうが、ここではこのルールは無視されています。

 

*** Book Club
Next week your child will bring home an exciting *** book catalogue. The books featured in the catalogue have been selected according to their widespread popularity and are split according to their age appropriateness. Details of how to order and make payment will also accompany the catalogue.

 

学校がある間は毎日クラス文庫から本を借りてきたり、週1回の図書館利用が授業に組み込まれており、割と読書には熱心に取り組ませている印象です。その時もフィクションとノンフィクションをバランスよく借りることが推奨されています。

 

近所に書店がない家庭では、時々このような書店によるカタログでまとめて注文することも多いようです。

 

School Photographs
Please note that the replacement photographs that were ordered last year are awaiting pick up in the school office.

 

学校の集合写真の話です。特徴的なのは先生を含めてほぼ全員が写真撮影の時は笑顔になることです。日本では真面目な顔をすることが無言に求められますが、海外だと見事にほとんどの子どもが笑顔を作れます。

 

日本から来たばかりの子は笑っていないのですが、半年もするとこれが自然と出来るようになるので不思議です。

 

Parent Handbook
You will shortly be sent a copy of the Parent Handbook. The document will provide you with an overview of the key policies and practices that *** adheres to, and to hopefully provide answers to your most immediate questions.

 

暴力事件などに対しては相当厳しい処分が与えられることがほとんどです。そうしたルールもこのようなハンドブックに明記されていて、保護者は了解していることが前提となっています。

 

Enjoy your long weekend
●●●
Principal

 

 

 

補足ですが、ネイティブが書いたある程度正式な文章には、我々英語学習者にとって非常に参考になる表現が多数含まれています。
使える表現を抜き出したり、文章のままコピーすることで、ライティングのレベルを上げることが可能です。

関連ページ

海外インター校の実例から~言語能力を決める要素とは1
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。
海外インター校の実例から~言語能力を決める要素とは2
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。
Good morning.の本当の意味
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。
Have a good one. のススメ
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。
英検対策を通じて生徒の発話機会を確保する
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。
英語の婉曲で伝える「優しい」心理1
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。
英語の婉曲で伝える「優しい」心理2
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。
世界は比喩でできている
英語の教科書は学習用としては優れていますが、教科書の外の世界には、リアルな英語があることを忘れてはいけません。雑学も含めて、記事にまとめました。